Виконавець ролі Люка Скайвокера розповів, як ставиться до слів «Останній джедай», а режисер Раян Джонсон оприлюднив фото з монтажної фільму.
Марк Хемілл в «Останньому джедаї»
У розмові з Associated Press Марк Хемілл сказав: «Він (Раян Джонсон) повідомив мені, як буде називатися фільм, поки ми його знімали. Я йому відповів: "Ніколи не говори мені таке! Я ж уві сні розмовляю! "Там на майданчику все збожеволіли на секретності. Справжня параноя! Бояться, що що-небудь зіллють в інтернет. Забавно, звичайно. Коли ми знімали оригінальні "Зоряні війни", всім було по барабану!»
Назву «Останній джедай» можна також перекласти як «Останні джедаї» - слово «джедай» в англійському не відмінюється. Хемілл натякає, що все-таки джедай тут один: «Є в ньому щось самурайське. Це прямолінійна і мінімалістична назва. Мені вона подобається».
Крім того, режисер Раян Джонсон опублікував знімок з монтажної, де проходить збирання нового епізоду космічної епопеї. «Так здорово вставити це в фільм сьогодні вранці», - приписав постановник до фотографії, на якій зображені титри з назвою картини.